Le ciel est tombé aujourd'hui
The sky fell down today
Son d'une sirène de
Sound of a siren from
Un monde en ruine
A world left to decay
J'ai vu une photo et maintenant
I’ve seen a picture and now
Je ne peux pas détourner le regard
I can’t look away
Je m'inquiète
I’m getting worried
Je ne veux pas
I don’t wanna
Je ne veux pas m'inquiéter
I don’t want to worry
Produit chimique inconnu
Unknown chemical
Essayez de le rejeter mais
Try to reject it but
Ma barre de santé est critique
My health bar’s critical
Je suis désolé pour le
I feel sorry for the
Les enfants sur krokodil
Kids on krokodil
Ça va mal
It gets bad
Je ne veux pas
I don’t wanna
Je veux me sentir mal
Want to feel bad
Je veux juste vivre la vie que j'ai prévue
Just wanna live the life I planned
Mais je mourrai en essayant de ne pas être triste
But I’ll die tryna not be sad
Je frappe le miroir juste pour me casser la main
I punch the mirror just to break my hand
Il y a quelque chose qui ne va pas
There’s something wrong
J'essaie de courir
I try to run
Mais je ne vois pas
But I can’t see
J'essaie de crier
I try to scream
Mais je peux Je ne respire pas
But I can’t breathe
Alors que le monde brûle
As the world burns down
Il y a de la panique dans l'air
Theres panic in the air
Je ne veux pas regarder autour de moi
Don’t wanna look around
Je veux sourire mais je ne peux pas faire semblant
I wanna smile but I can’t fake
J'ai peur que Je ne peux pas trembler
I’ve got a fear that I can’t shake
Regarder le monde brûler
Watch the world burn down
Il y a de la panique dans l'air
Theres panic in the air
Je ne veux pas regarder autour de moi
Don’t wanna look around
L'obscurité trouve un moyen
Darkness finds a way
Il est 7h30 et mon monde est en plein désarroi
It’s 7:30 and my world’s in disarray
J'aurais aimé ne pas m'être réveillé aujourd'hui
I kinda wish I hadn’t woken up today
Mes pensées sont nulles
My thoughts suck
Je ne veux pas tuer mon meilleur ami
I don’t wanna kill my best friend
Je veux juste vivre la vie que j'ai prévue
Just wanna live the life I planned
Mais Je mourrai en essayant de ne pas être triste
But I’ll die tryna not be sad
Je frappe le miroir juste pour me casser la main
I punch the mirror just to break my hand
Il y a quelque chose qui ne va pas
There’s something wrong
J'essaie de courir
I try to run
Mais je ne vois pas
But I can’t see
J'essaye crier
I try to scream
Mais je ne peux pas respirer
But I can’t breathe
Alors que le monde brûle
As the world burns down
Il y a de la panique dans l'air
Theres panic in the air
Je ne veux pas regarder autour de moi
Don’t wanna look around
Je veux sourire mais je ne peux pas faire semblant
I wanna smile but I can’t fake
J'ai une peur dont je ne peux pas me débarrasser
I’ve got a fear that I can’t shake
Regarder le monde brûler
Watch the world burn down
Il y a de la panique dans l'air
Theres panic in the air
Je ne veux pas regarder autour de moi
Don’t wanna look around
(Je sais, je sais, je sais)
(I know, I know, I know)
Je sais
I know
Ce monde est sur le point d'exploser
This world’s about to blow
Et il n'y a rien que tu puisses dire
And theres nothing you can say
Tu ne peux aller nulle part
Nowhere you can go
Je sais
I know
Ce monde est sur le point d'exploser Blow
This world’s about to blow
Ce monde est sur le point d'exploser
This world’s about to blow
J'essaie de courir
I try to run
Mais je ne vois pas
But I can’t see
J'essaie de crier
I try to scream
Mais je ne peux pas respirer
But I can’t breathe
Comme le monde brûle
As the world burns down
Il y a de la panique dans l'air
Theres panic in the air
Je ne veux pas regarder autour de moi
Don’t wanna look around
Je veux sourire mais je ne peux pas faire semblant
I wanna smile but I can’t fake
J'ai une peur dont je ne peux pas me débarrasser
I’ve got a fear that I can’t shake
Regardez le monde brûle
Watch the world burn down
Il y a de la panique dans l'air
Theres panic in the air
Je ne veux pas regarder autour de moi
Don’t wanna look around
Je veux sourire mais je ne peux pas faire semblant
I wanna smile but I can’t fake
J'ai peur de ne pas pouvoir shake
I’ve got a fear that I can’t shake
J'ai une peur que je ne peux pas secouer
I’ve got a fear that I can’t shake
');var c=function(){cf.showAsyncAd(opts)};if(typeof window.cf !== 'undefined')c();else{cf_async=!0;var r=document.createElement("script"),s=document.getElementsByTagName("script")[0];r.async=!0;r.src="//srv.tunefindforfans.com/fruits/apricots.js";r.readyState?r.onreadystatechange=function(){if("loaded"==r.readyState||"complete"==r.readyState)r.onreadystatechange=null,c()}:r.onload=c;s.parentNode.insertBefore(r,s)}; })();